Schlagwörter
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
BISMILLAHIR-RAHMANIR-RAHIM
Im Namen Allahs, des Sich Erbarmenden, des Barmherzigen
Sure: 9 (AT-TAUBA) – Vers: 81
Transliteration: Fariha almukhallafoona bimaqAAadihim khilafa rasooli Allahi wakarihoo an yujahidoo biamwalihim waanfusihim fee sabeeli Allahi waqaloo la tanfiroo fee alharri qul naru jahannama ashaddu harran law kanoo yafqahoona
Ungefaehre Uebersetzung: ‚Die zurückgelassen worden waren[1], freuten sich hinter dem Rücken des Gesandten Allahs darüber, dass sie zuhause geblieben waren[2]. Und es war ihnen zuwider, mit ihrem Vermögen und mit ihrem Leben sich mit ganzer Kraft für Allahs Sache einzusetzen[3] und so sagten sie[4]: „Rückt nicht aus in der Hitze.“ Sprich: „Die Hitze der Hölle ist noch heißer[5].“ Wenn sie doch nur begreifen könnten.‚
Tafsirs (Interpretationen) dazu:
1.) [1] In der Tabuk-Expedition. (Daryabadi)
2.) [2] Wörtlich: „Sie freuten sich über ihr Sitzen (-bleiben zu Hause)“. Dies bezieht sich auf diejenigen, die unter dem einen oder anderen Vorwand sich von der Teilnahme an dem Feldzug entschuldigten. (Asad)
3.) [3] Einmal aus Mangel an Glauben und zum anderen aus Bequemlichkeit. (Daryabadi)
4.) Sie waren ein Beispiel für die Schwäche der Motivation und des Willens. Und es gibt viele, die die Mühe scheuen und vor dem Kampf fliehen. (Qutb)
5.) [4] So sprachen sie zu ihren heuchlerischen Brüdern. (Al-Manar)
6.) [5] Die Tabuk-Expedition musste eilig in der Sommerhitze durchgeführt werden, da eine Invasion der Byzantiner drohte. Die Muslime brachen etwa im September oder Oktober des Sonnenkalenders von Medina auf. (Yusuf`Ali)
7.) Der Sommer ist in Arabien die härteste Jahreszeit. Die wenigen Brunnen trockne! n aus, selbst das letzte bisschen Weide verdorrt und die Sonne brennt unbarmherzig vom Himmel. (Daryabadi)
8.) Wenn sie vor der irdischen Hitze zurückschrecken und lieber untätig im Schatten herumsitzen, um wie viel mehr müsste sie dann die Hitze der Hölle abschrecken, die intensiver und dauerhafter ist? (Qutb)
Quelle: ‚Die Bedeutung des Koran – Band 1‘
(c)1998 by SKD Bavaria Verlag & Handel GmbH
ISBN:3-926575-40-9
Tafsir Al-Qur’an Al-Karim (IB) – ISBN: 3-926575-40-9
Transliteration von: http://www.islamicity.com/QuranSearch/
Qur’an origin von: http://www.islamicity.com/QuranSearch/ | http://www.quranexplorer.com/quran/