Schlagwörter

, , , ,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
BISMILLAHIR-RAHMANIR-RAHIM
Im Namen Allahs, des Sich Erbarmenden, des Barmherzigen

Sure: 9 (AT-TAUBA) – Vers: 79

الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لاَ يَجِدُونَ إِلاَّ جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ سَخِرَ اللّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Transliteration: Allatheena yalmizoona almuttawwiAAeena mina almumineena fee alssadaqati waallatheena la yajidoona illa juhdahum fayaskharoona minhum sakhira Allahu minhum walahum AAathabun aleemun

Ungefaehre Uebersetzung: ‚Diejenigen, die über jene Gläubige lästern, die bereitwillig Sadaqa[1] geben und über jene, die nichts außer ihrer Hände Arbeit (als Beitrag) finden können[2] und sie deswegen verspotten – Allah wird ihrer spotten[3] und ihnen wird schmerzliche Strafe zuteil[4].

Tafsirs (Interpretationen) dazu:

1.) [1] Sadaqa: was für Allahs Sache gespendet wird. Vergleiche auch Vers 58. (Asad)

2.) [2] Wenn in Allahs Sache finanzielle Hilfe notwendig ist, trägt jeder Muslim dazu bei, was er kann. Wer große Beiträge leisten kann, ist stolz darauf, sie freiwillig beizusteuern – und selbst die Armen tragen aus ihrer geringen Habe oder durch ihren Arbeitseinsatz dazu bei. Beides ist durch den dahinter stehenden guten Willen und Glauben gleich wertvoll – und nur Zyniker lachen über die Geringfügigkeit des einen oder die Freizügigkeit des anderen. Gelegentlich lachen sie nicht nur, sondern unterstellen den Gebern falsche Motivation. Dies wird hier getadelt. (Yusuf`Ali)

3.) Zahlreiche authentische Überlieferungen berichten. wie die medinensischen Heuchler die Spenden der Muslime für Allahs Sache lächerlich machten. So berichtet beispielsweise Abu Masud, ein Gefährte des Propheten, Allahs Segen und ! Frieden auf ihm: „Wenn jemand eine reichliche Spende brachte, dann sagten sie: `Er will nur gesehen und von den Leuten gelobt werden.` Und wenn jemand eine geringfügige Spende brachte (beispielsweise ein paar Datteln oder eine Handvoll Weizen), dann sagten sie: „Allah braucht eine solche Spende nicht!“
Dieser Vers spielt jedoch nicht allein auf die historischen Ereignisse an. sondern soll die Mentalität der Heuchler schildern, deren eigene innere Haltung ihre Betrachtungsweise anderer Menschen beeinflusst. (Asad)

4.) [3] Wörtlich: „Allah wird über sie spotten“, eine Redewendung, die im Qur’an öfter vorkommt und Allahs Vergeltung bezeichnet, beispielsweise in Sure 2:15. (Asad)

5.) [4] Im zukünftigen Leben. (Daryabadi)

Quelle: ‚Die Bedeutung des Koran – Band 1‘
(c)1998 by SKD Bavaria Verlag & Handel GmbH
ISBN:3-926575-40-9

Tafsir Al-Qur’an Al-Karim (IB) – ISBN: 3-926575-40-9
Transliteration von: http://www.islamicity.com/QuranSearch/
Qur’an origin von: http://www.islamicity.com/QuranSearch/ | http://www.quranexplorer.com/quran/